世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お店で出てくるような本格的なお寿司って英語でなんて言うの?

おうちでも簡単に、お店で出てくるような本格的なお寿司を楽しむことができます!みたいなニュアンスを伝えたいです。
default user icon
Yuiさん
2021/09/30 17:21
date icon
good icon

1

pv icon

2750

回答
  • It looks like real sushi right out of a store.

ご質問ありがとうございます。 「お店で出てくるような本格的なお寿司」は英語で「It looks like real sushi right out of a store.」と言えます。 まず、「It looks like」は「~ような」を表します。 そして、「real sushi」は「本格的な寿司」という意味です。 最後に「right out of a store」は「お店で出てくる」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • authentic sushi like you'd get at a restaurant.

この場合は、"authentic sushi like you'd get at a restaurant" という表現がぴったりです。 「authentic」は「本物の、本格的な」という意味で、お店で出すようなプロの味を指します。 「like you'd get at a restaurant」は、「レストランで食べるような」。 他の言い方 「professional-level sushi」 『プロレベルのお寿司』
good icon

1

pv icon

2750

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2750

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー