ーI just remembered that now.
「たった今それについて思い出した」
just ... now で「たった今」を表現できます。
ーThat just came to mind this very instant.
「それはたった今思い浮かんだ」=「たった今思い出した」
to come to mind で「思い浮かぶ」
this very instant で「たった今・今すぐ」
ご参考まで!
I just remembered that.
『私はたった今それを思い出した。』
です。just(ジャスト)を使うことで、「ついさっき」「まさに今」という時間的な近さを表現できます。
また、「ふと頭に浮かんだ」「記憶が蘇った」というニュアンスを強調したい場合は、come back to (人) という句動詞を使うと、ネイティブらしい自然な表現になります。
It just came back to me.
『それはたった今私に戻ってきた。(思い出した)』