世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本語の映画を英字幕つきで見るのはどうですか?って英語でなんて言うの?

良い日本語の勉強方法を聞かれた時に言いたかった一言です。
default user icon
( NO NAME )
2016/08/17 15:01
date icon
good icon

7

pv icon

11220

回答
  • Why don’t you watch Japanese movies with English subtitles?

  • How about watching Japanese movies with English subtitles?

  • I’ll recommend you to watch Japanese movies with English subtitles.

Why don’t you ~? How about ~? I’ll recommend 人 to ~. どれもオススメをするときに大事なフレーズばかりだと思います。 Why don’t you ? は、なぜしないのか?と問うているわけではなく~してみたら? というニュアンスの聞き方です。 You should ~よりはより柔らかく、かつ押しつけがましくなく響くので 会話のなかではとても使えるフレーズです。 How about ~? はひとつだけ注意が必要で、会話の流れがあって初めて成立するタイプの フレーズだということです。 ~はどうですか?というフレーズなのには変わりはないのですが、 何かを受けて、それでは~はどうですか?と言えるフレーズなので 唐突にたとえば日本にいる外国人に 「日本はどうですか?」と言いたくて How about Japan? と聞くとあまり何を言っているのか伝わらないと思います。 そういう~はどうですか?ではない、ということですね。 今の場面だと How do you like Japan? と聞くのが一般的です。 I’ll recommend 人 to ~. は単純にあなたに~するのをオススメします、という言い方で 齟齬も少なくシンプルに伝わりやすいと思います。 highly などの副詞を伴って強調するのが一般的です。 ぜひぜひ、たくさんの映画やドラマおすすめしてあげてくださいね!
回答
  • How about if you try watching Japanese movies with English subtitles?

アドバイスや何かをおすすめしたいなら、以下の表現が使えます。 Have you tried ~ing? Why don't you try ~ing? You should try ~ing. You could try ~ing. この表現はいろいろな場面で使えます。 例 Why don't you try listening to English music? Have you tried taking online classes? You should try making friends with an English speaker. Should は中立けど、ほかの例より強いです。
good icon

7

pv icon

11220

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11220

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー