短距離走は、早く走り終わるので好きって英語でなんて言うの?

短距離走は、長距離よりも(時間的に)早く走り終わるので好き
default user icon
Kaoriさん
2021/10/17 02:09
date icon
good icon

0

pv icon

551

回答
  • I like short-distance running because it's over faster

    play icon

short-distance running
短距離走

「xは~ので好き」は英語で「I like x because ~」というパターンでよく表現しますので、
I like short-distance running because it's over fasterにしました。

it's over faster=(長距離より)早く終わる
because you finish running fasterもOKですね。

例えば、
I like short-distance running because you finish running faster
も使えます。

ご参考になれば幸いです
good icon

0

pv icon

551

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:551

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら