When I was holding the toy post worrying that the kid would break it if he kept playing with it, I was nipped on the arm by one of my coworkers insinuating that he was a customer.
子供が玩具のポストを触るので、壊されると困るため、ポストを押さえていたら、一緒に勤務してる方に、「お客様よ」とでも言いたげに、腕をつねられました。
When I was holding the toy post worrying that the kid would break it if he kept playing with it, I was nipped on the arm by one of my coworkers insinuating that he was a customer.