明日、打合せをしたいのですがって英語でなんて言うの?

社内の同僚に打ち合わせのアポを取る時。
female user icon
maimaiさん
2016/08/19 14:41
date icon
good icon

26

pv icon

50274

回答
  • I'd like to hold a meeting tomorrow. Are you able to join?

    play icon

  • Are you available for a meeting tomorrow?

    play icon

「打ち合わせ」はmeetingと訳してOKです。次の例文を参考にしてください。 I'd like to hold a meeting tomorrow. Are you able to join? 「明日打ち合わせをしたいです。参加可能ですか。」Holdをhaveに変えてもいいですが、holdはどちらかというと自分が執り行うニュアンスがあると思います。 Are you available for a meeting tomorrow? 「明日打ち合わせに出られますか(打ち合わせに参加する時間がありますか)。」 もし時間が決まっているのなら Can you attend tomorrow's meeting at 10AM? 「明日10時のミーティングに出席できますか。」などもOKです。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • I'd like to set up a meeting tomorrow. What time is okay for you?

    play icon

「打ち合わせをしたいと思ってます。」 その後に、具体的な時間を決めていくと思いますが、同僚へのカジュアルな場面ということなので、都合がよいを「何時ならOK?」という感じできいてます。
Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア
回答
  • mtg tmrw?

    play icon

同僚でカジュアルでLINEであれば、 mtg tmrw? 略さずに書けば meeting tomorrow? で大丈夫だと思いますよ。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
good icon

26

pv icon

50274

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:50274

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら