世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

立ち位置って英語でなんて言うの?

例えば、自分がいま職場でどの立ち位置にいるかわからない。
default user icon
Kotaroさん
2021/11/02 22:32
date icon
good icon

9

pv icon

8315

回答
  • role

    play icon

  • position

    play icon

ご質問ありがとうございます。 立ち位置は「役割」と同じニュアンスでしたら、英語で「role」や「position」と言えます。 Kotaroさんの例文も英訳しましょう。 I'm still not sure of my own role within my company. 又は I'm still not sure of my own position within my company. 「自分がいま職場でどの立ち位置にいるかわからない。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I don't know what I have to do at work.

    play icon

  • I don't know what role to play.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I don't know what I have to do at work. 「職場で自分がなにをしないといけないのかが分からない」 I don't know what role to play. 「どのような役割を担うべきか分からない」 個人的には使うことがない日本語ですが、「立ち位置が分からない」というのは、「その組織内でどう振る舞うべきか分からない」というニュアンスかなと思うので、 I don't know what I have to do at work. や I don't know what role to play. のように訳しても、良いのかなと思います。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

9

pv icon

8315

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:8315

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら