世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大英博物館からミイラなど品がたくさん来て展覧会をしているって英語でなんて言うの?

今、大英博物館から、古代エジプトのミイラなどがたくさん東京に来ています。

female user icon
Sallyさん
2021/11/03 20:33
date icon
good icon

1

pv icon

3173

回答
  • At the moment, many mummies from ancient Egypt, owned by the British Museum, are being exhibited in Tokyo.

ご質問ありがとうございます。

"At the moment,”=「今」
(☆これは単に"now"でも構いません)

"many mummies from ancient Egypt,"=「古代エジプトの多くのミイラが」

"owned by the British Museum,"=「大英博物館が所持しているもの」

"are being exhibited in Tokyo."=「東京で展示されています。」
(☆"exhibited"の代わりに"displayed"も使えます)

ご参考に。

Momo バイリンガル英語講師
回答
  • There is an exhibition featuring many items, including mummies, from the British Museum.

「大英博物館からミイラなど品がたくさん来て展覧会をしている」という状況を英語で表現する場合、"There is an exhibition featuring many items, including mummies, from the British Museum." という表現が適切です。

There is an exhibition: 「展覧会があります」という意味です。
featuring many items: 「多くの品を展示している」という意味です。
including mummies: 「ミイラを含む」という説明です。
from the British Museum: 「大英博物館から」ということです。

good icon

1

pv icon

3173

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3173

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー