試験を実施する場合は、対面での実施になりますって英語でなんて言うの?

「試験を実施する場合は、対面での実施になります。」
とは何と言ったら伝わりますか?
オンラインでは出来ないということを伝えたいです。
default user icon
Twiggyさん
2021/11/05 13:29
date icon
good icon

1

pv icon

1133

回答
  • If the exam is to be conducted, it will take place in person.

    play icon

  • If the exam takes place, it will be done in person.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

① "If the exam is to be conducted,"=「もし試験が実施されるのであれば」

"it will take place in person."=「それは対面で行われます。」

② "If the exam takes place,"=「もし試験が行われるであれば」

"it will be done in person."=「それは対面でされます。」

追加:"Exams will not be conducted online."=「試験はオンラインでは実施されません。」

ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1133

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1133

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら