The convenience store is about a five minute walk from here.
It's a five minute walk from here to the convenience store.
この場合、次のように言うと自然で良いですよ。
ーThe convenience store is about a five minute walk from here.
「コンビニはここから歩いて約5分の距離です」
a five minute walk で「歩いて5分(の距離)」
ーIt's a five minute walk from here to the convenience store.
「ここからコンビニまでは歩いて5分です」
from here to the convenience store で「ここからコンビニまで」
ご参考まで!
「歩いて5分の距離」というフレーズは「It's a five-minute walk from here.」がぴったりです。「five-minute walk」で歩いて5分の距離を指し、「from here」で「ここから」を意味します。
具体的に使いたい文としては:
"The convenience store is a five-minute walk from here."(コンビニはここから歩いて5分の距離にあります)
"It's a five-minute walk to the convenience store from here."(コンビニまではここから歩いて5分です)