歩くには遠すぎますって英語でなんて言うの?

ランチ予定の場所が歩いていける距離ではない。
オフィスから遠すぎる。
default user icon
( NO NAME )
2017/09/27 14:34
date icon
good icon

8

pv icon

8061

回答
  • "It's too far to walk."

    play icon

オフィスから遠すぎる。="It's too far (to walk) from the office."
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • It's too fat to walk.

    play icon

「~するには~すぎる」というときは、It's too ~to~という文を使いますので、まとめて覚えておいて頂ければ便利です♪わたしの場合で、いくつか例をご紹介します笑

例:It's too difficult to drive in this country.
この国で運転するのは難しすぎる。
(私の住んでいる国では暴走ドライバーが多く、とっても怖いです笑)

It's too hot to walk outside.
外を歩くには暑すぎる。
(夏は45~50度で歩けません笑)
Ami オンライン英会話講師、翻訳家、英語習得カウンセラー
回答
  • You need a taxi.

    play icon

★ 訳
「タクシーがいるよ」

★ 解説
 会話ではこのように発想を転換して、別の表現を使うことで結果として同じことを言うことがよくあります。

 おそらく会話の途中で皆が理解できる状況で言うと思いますし意味が伝われば十分ですので、It's too far.「遠すぎる」とだけ言っても大丈夫です。

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

8

pv icon

8061

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8061

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら