ご注文は月初めの3日間ですって英語でなんて言うの?

お店を開店するにあたり「ご注文の受付は月初めの1・2・3日の3日間限定です」。。とお伝えしたいのですがどう表記したら良いでしょうか?
default user icon
yusukeさん
2021/11/17 01:17
date icon
good icon

0

pv icon

207

回答
  • The first three days of each month will be the only days for accepting orders.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『ご注文の受付は月初めの1・2・3日の3日間限定です』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
The first three days of each month will be the only days for accepting orders.
と言えます。

役立ちそうなフレーズ
accept an order 受注する、注文を受け入れる
first ten days of the month 上旬、月のはじめの10日間
each month 毎月
only だけ

参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

207

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:207

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら