世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

効果が7日間持続するって英語でなんて言うの?

この薬を3日間服用すると、効果が7日間持続します。と説明したいです。
default user icon
( NO NAME )
2021/04/29 00:59
date icon
good icon

7

pv icon

5417

回答
  • "The effects will last for 7 days."

- "The effects will last for 7 days." "the effects" 「効果」 "last for~" 「〜持続する」 "last for 7 days" 「7日間持続する」 "If taken for 3 days, the effects of this medicine will last for 7 days." 「この薬を3日間服用すると、効果が7日間持続します」
回答
  • If you take this medicine for 3 days, it will remain effective for 7 days.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、 ここでは他の例を挙げておきますね! 『この薬を3日間服用すると、効果が7日間持続します。』は、 If you take this medicine for 3 days, it will remain effective for 7 days. とも言えます。 また、『およそxx日間じぞくします。』という言い方をする場合は、 remain effective for about xx days とするとよいでしょう。 メモ take medicine 薬を飲む take this medicine twice a day 1日2回この薬を飲む remain effective 効果を持続する 参考になれば幸いです。
回答
  • It will keep working for seven days.

  • It won't wear off for a week.

「効果が7日間持続する」は英語で次のような言い方ができますよ。 ーIt will keep working for seven days. 「7日間効き続ける」 ーIt won't wear off for a week. 「1週間薬の効き目が治らない」 例: If you take this medicine for three days in a row, it will keep working for seven days. 「この薬を3日間続けて飲んだら、7日間効き続けます」 ご参考まで!
good icon

7

pv icon

5417

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5417

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら