メールの件名に「ヒアリングシートへの回答のお願い」と記入したいのですが、候補が沢山あって何が良いのか分かりません。教えてください。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『ヒアリングシートへの回答のお願い』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Request to complete a questionnaire.
と言えます。
メモ
request 頼むこと、依頼、要求
complete 完了する、全ての項目に記入する
questionnaire 質問書、質問表
※ヒアリングシートは、『打ち合わせやアンケートなどを行う際に、確認すべき事項を事前に集約した質問リストのこと。』と解釈して、questionnaire としています。
参考になれば幸いです。
「ヒアリングシートへの回答のお願い」は、「Request for Response to the Hearing Sheet」と表現できます。
「Request for Response」は「回答のお願い」を意味します。これは、何かしらのアクションを促す際に使われる一般的な表現です。
「to the Hearing Sheet」は、「ヒアリングシートへの」を示します。具体的に何に対する応答が求められているかを明確にする部分です。
ビジネスメールにおいて件名は重要で、受取人がメールの内容と目的を一目で理解できるようにすることが大切です。また、類似の表現を以下に示します:
Request for Feedback on the Hearing Sheet
Please Respond to the Hearing Sheet