彼はあなたと結婚してほしいって英語でなんて言うの?

あなたと彼の信頼関係が素晴らしい

だから彼はあなたと結婚してほしい!

default user icon
( NO NAME )
2021/11/22 11:40
date icon
good icon

2

pv icon

165

回答
  • I want him to marry you.

    play icon

  • It would be wonderful if you got married to him.

    play icon

ーI want him to marry you.
「私は彼にあなたと結婚してほしい」
to want someone to ... で「人に…してほしい」
to marry で「結婚する」

ーIt would be wonderful if you got married to him.
「あなたが彼と結婚したらすごく素敵だなあ」
to get married to ... で「…と結婚する」

ご参考まで!
回答
  • I want him to marry you.

    play icon

  • I think he should marry you.

    play icon

「彼にあなたと結婚して欲しいと私は思っている」という内容で合っているなら、
I want him to marry you.
と表現します。
これが一番普通の直訳ですが、
I think he should marry you.
「彼はあなたと結婚すべきだと思います」
のように表現して良いと思いました。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

2

pv icon

165

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:165

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら