世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

1度目のアラームで起きるって英語でなんて言うの?

「毎朝、スマホのアラームを念のため15おきにセットしているが、だいたい1度目のアラームで起きる。遅くても2度目のアラームでは起きる」と言いたいです。
default user icon
taekoさん
2021/11/28 13:03
date icon
good icon

3

pv icon

1716

回答
  • I wake up with the first alarm.

    play icon

  • Every morning, just in case, I have my alarm ring every 15 minutes, however usually I am able to wake up with the first alarm.

    play icon

  • Even at the latest, I'll wake up with the 2nd alarm.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「1度目のアラームで起きる」は英訳すると「I wake up with the first alarm.」になります。 また、「「毎朝、スマホのアラームを念のため15おきにセットしているが、だいたい1度目のアラームで起きる。」という文章も英訳しましょう。 そうすると、「Every morning, just in case, I have my alarm ring every 15 minutes, however usually I am able to wake up with the first alarm.」になります。 「遅くても2度目のアラームでは起きる」の場合、「Even at the latest, I'll wake up with the 2nd alarm.」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Get up at the first alarm.

    play icon

  • Wake up with the first alarm.

    play icon

"1度目のアラームで起きる" - Get up at the first alarm. - Wake up with the first alarm. 「毎朝、スマホのアラームを念のため15おきにセットしているが、だいたい1度目のアラームで起きる。遅くても2度目のアラームでは起きる」 - Every morning, I usually set my alarm for every 15 minutes just in case, but I usually wake up with the first alarm.
good icon

3

pv icon

1716

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1716

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら