この場合の「〜に抵抗を感じる」は
to hesitate
to resist
を使って表現すると良いでしょう。
例:
A lot of Japanese people hesitate to see a psychiatrist until their symptoms become quite severe.
「多くの日本人は症状がかなり悪くなるまで、精神科医に診てもらうのをためらう」
to hesitate で「ためらう・ちゅうちょする」
Many Japanese resist consulting a psychologist until their mental health worsens.
「多くの日本人は心の健康が悪化するまで心理士にかかるのを抵抗する」
to resist で「抵抗する・反対する」
to consult で「診察してもらう・助言を求める」
to worsen で「悪化する」
ご参考まで!