世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

会社の従業員数は40人程だったが互いの情報を探りあってたって英語でなんて言うの?

on the payroll という言い方を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/12/02 22:09
date icon
good icon

2

pv icon

1693

回答
  • There were around forty people on the company's payroll, but they were all trying to obtain information on each other.

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 "There were around forty people on the company's payroll,"=「会社の従業員は40人ほどいた。」 "but they were all trying to obtain information on each other."=「だが、彼ら全員、互いの情報を手に入れようとしていた。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • There were about 40 people on the payroll, but we were always probing into each other's information.

「会社の従業員数は40人程だったが互いの情報を探りあってた」は英語で「There were about 40 people on the payroll, but we were always probing into each other's information」と言います。 There were about 40 people on the payroll は「従業員数は40人程」を意味します。ここで "on the payroll" は「給与名簿に載っている」を指し、雇用されていることを表現します。 But we were always probing into each other's information は「互いの情報を探りあってた」という状況を示しています。「probe into」は「探り出す、調査する」という意味を持ちます。
good icon

2

pv icon

1693

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1693

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー