世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「参考書で勉強のわからないところを調べる」って英語でなんて言うの?

たとえば、「勉強のわからないことを調べる」や「新しいゲームを調べる」です。
辞書ではlook through/go through/do some researchですが、日常会話ならlook upやcheckくらい?
また、以下の表現は自然なのでしょうか?
「参考書で勉強のわからないところを調べる」
Look through reference books[textbook]

default user icon
SHOMAさん
2021/12/19 12:47
date icon
good icon

3

pv icon

3790

回答
  • Look through reference books

  • Look through textbooks

ご質問ありがとうございます。

SHOMA様の英語は完璧ですよ!日常会話ならlook upとかcheck、searchなどです。do some researchはちょっと硬いですね。

「参考書」としてReference booksとreference filesを使えます。でも、textbookならreferenceと一緒に使えませんのでご注意ください。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I look up what I don't understand in my reference books.

「参考書で勉強のわからないところを調べる」と言いたい場合、次のように表現できます:

I look up what I don't understand in my reference books.
「参考書でわからないことを調べます。」

この表現では、「look up」が「調べる」という意味で使われています。「what I don't understand」は「わからないこと」を指し、「in my reference books」は「参考書で」を示しています。

また、日常会話で使うならば、もっと簡単に:

I check my textbooks for anything I don't get.
「わからないことは教科書で確認します。」

good icon

3

pv icon

3790

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3790

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー