世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

秋は紅葉で神社や田舎の景色が綺麗なので好きです。って英語でなんて言うの?

好きな季節の話題になった時、秋と答えるのですが、理由を上手く説明できません。

default user icon
Hiroさん
2021/12/24 21:40
date icon
good icon

7

pv icon

4583

回答
  • I like autumn because shrines and the countryside scenery is beautiful with the autumn leaves.

"秋は紅葉で神社や田舎の景色が綺麗なので好きです。"
- I like autumn because shrines and the countryside scenery is beautiful with the autumn leaves.

「秋」は英語で "autumn" か "fall”です。
"autumn leaves" = 秋の葉
"autumn colors" = 秋の色
ま、どっちも「紅葉」なので、好きな方を使ってください。

回答
  • I love fall because all the fall colours make everything like the shrines and countryside look even more beautiful.

ーI love fall because all the fall colours make everything like the shrines and countryside look even more beautiful.
「秋は紅葉が神社や田舎など何もかもをより一層綺麗に見せてくれるので好きです」
fall colours で「紅葉」
shrines で「神社」
countryside で「田舎・田園地帯」
to make ... look even more beautiful で「…をより一層美しく見せる」

ご参考まで!

回答
  • "I like autumn because the foliage makes the shrines and countryside look beautiful."

・I like autumn
「秋が好きです」

・because the foliage makes
「紅葉が〜にするから」

・the shrines and countryside look beautiful
「神社や田舎の景色を綺麗に」

別の言い方としては:

"Autumn is my favorite season because the colorful leaves beautify the temples and rural scenery."
「秋は、色とりどりの葉が神社や田舎の風景を美しくするので一番好きな季節です。」

good icon

7

pv icon

4583

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4583

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー