なんか聞こえない?って英語でなんて言うの?

小さな音が聞こえた時の反応です
default user icon
Rikuさん
2021/12/29 13:02
date icon
good icon

5

pv icon

486

回答
  • Hey did you hear something?

    play icon

  • Do you hear something?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「なんか聞こえない」と言いたいときは、hear を使って表現することが出来ます。

Hey did you hear something?
「ねえ、何か聞こえなかった?」

Do you hear something?
「何か聞こえない?」

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
回答
  • Did you hear that?

    play icon

  • Did you hear something?

    play icon

なんか聞こえない? - Did you hear something? / Did you hear that? や Am I the only one that is hearing that? も使えると思います。

Am I the only one that is hearing that? - あれ・あの音が聞こえているのは私だけ?
heard that も使えます。

突然、音が聞こえた時、 Did you hear that? や Did you hear something? を使えます。
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Is it just me or did you hear something too?

    play icon

  • did you hear something too?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

このシチュエーションで適切な表現として、「Is it just me or did you hear something too?」と言えます。
最初の「Is it just me or~」というのは相手と何か確認したい時、よく使います。
例えば、部屋の寒さについて、「Is it just me or is it cold in this room?」と言えます。

そして、「did you hear something too?」の部分はそのまま「何か聞こえた?」という意味です。最初の「Is it just me or 」の部分は無くても良いけど、あれば、ネイティブスピーカーっぽいになります。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Did you hear that?

    play icon

  • I heard something.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
Did you hear that?
「あれ聞こえた?」
I heard something.
「なんか聞こえたんだけど」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

5

pv icon

486

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:486

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら