男女平等の実現のために女性の社会的地位をあげるって英語でなんて言うの?
真の男女平等の実現のためには男女の管理職の割合を同じにするなど、女性の社会的な地位を上げることが重要だと思う。
回答
-
I think that it is important that the women's social status is raised so that gender equality can be realized.
ご質問ありがとうございます。
"I think that it is important"=「私は~が重要だと思います」
"that the women's social status is raised"=「女性の社会的地位があがること」
"so that gender equality can be realized."=「男女平等が実現されるように。」
(又は、"in order for gender equality to be realized"とも言えます)
ご参考に。