生き生きするって英語でなんて言うの?

高齢者(定年後)も生き生きした、自己実現できる社会を実現するために、雇用の機会をつくりたい、と言いたいです(><)
female user icon
rinaさん
2020/09/03 06:04
date icon
good icon

5

pv icon

5491

回答
  • energetic

    play icon

  • feel lively

    play icon

energeticはエネルギーがありあふれる、feel livelyはいきいきとした、という意味合いで使われる言葉です。これらを使い、
I would like to create the work opportunity to realize the self fulfilling- society where elderly people would feel energetic. などということができます。
自己実現できる、はself fulfilling という単語で表現できます。
参考になれば幸いです。
Maiko H 英語講師
good icon

5

pv icon

5491

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5491

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら