"If you say a 3 syllable noun with a low-high-low intonation, it will sound like a Kansai accent."
- "If you say a 3 syllable noun with a low-high-low intonation, it will sound like a Kansai accent."
"if you say ~" 「〜をいうと」
"a 3 syllable noun" 「3拍の名詞」
"with a low-high-low intonation" 「低高低のアクセントで」"intonation" の代わりに "accent" も言えます。
"it will sound like a Kansai accent" 「関西弁ぽい」
If you lay stress on the middle syllable of a three-syllable noun in Japanese, such as tomato, it sounds like the Kansai dialect.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
少し言い方を変えて、
If you lay stress on the middle syllable of a three-syllable noun in Japanese, such as tomato, it sounds like the Kansai dialect.
とすると、『トマトのような、日本語で3文字の名詞の真ん中の文字に強勢を置くと関西弁のように聞こえます。』と説明することもできます。
役に立ちそうなフレーズ
lay stress on ~に強勢を置く
参考になれば幸いです。