We are a real estate agency that offers services in English. We can help explain contracts written in Japanese and give you insight in regards to Japanese apartment rules.
ご質問ありがとうございます。
この場合は、「英語対応可能なお店」はそのまま英語で「Branch that offers services in English.」と言います。
また、最終的な英文も作りたいなら「英語対応可能な不動産会社です。
私たちは、日本語の契約書や日本のルールを英語で伝えることができます。」は英訳すると「We are a real estate agency that offers services in English. We can help explain contracts written in Japanese and give you insight in regards to Japanese apartment rules.」になります。
ご参考になれば幸いです。