「いいこと聞いた」って英語でなんて言うの?
ためになるようなことや面白いことを知ったとき、「それはいいことを聞いた!」って何て言えばいいでしょうか?
回答
-
That's really interesting, I didn't know that.
-
I learned something new. That's cool.
この場合、次のように言うのが自然かと思います。
ーThat's really interesting, I didn't know that.
「それは興味深い、知らなかったよ」
interesting で「興味深い・面白い」
ーI learned something new. That's cool.
「新しいことを知ったよ、すごい」
cool で「素晴らしい・すごい」
ご参考まで!