綺麗な声だねって英語でなんて言うの?

歌を聞いて歌声を讃えたり、感動したことを伝えるには何て言ったらいいのかな?
default user icon
mari mariさん
2021/05/28 11:33
date icon
good icon

2

pv icon

1890

回答
  • You have such a beautiful voice.

    play icon

  • You have such a gorgeous voice.

    play icon

  • Your voice is so beautiful.

    play icon

「綺麗な声だね」をそのまま英語にするとYour voice is beautifulやYou have a beautiful voiceとなります。声のトーンによっては、これでも十分感動が伝わりますが、少し言い方を変えるだけでさらにその感動を伝えられます。

You have such a beautiful / gorgeous voice.
such aを入れることでより気持ちが入り、より強くします。You have a beautiful voiceが「綺麗な声だね」なら、You have such a beautiful voiceは「なんて綺麗な声だ」のようなニュアンスです。

また、単純にbeautifulの前にsoを入れても大丈夫です。
Your voice is beautiful.→綺麗な声だね。
Your voice is so beautiful.→とても綺麗な声だね。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

2

pv icon

1890

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1890

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら