このまま家に帰りたいって英語でなんて言うの?
学校の授業の一環で街を歩いてまわりました。その途中で自分の家を通ったので、このまま学校に戻らず学校に帰りたいと言いたいです。
回答
-
I'd like to just go home from here.
-
I just want to go home now instead of going back to school.
この場合、次のように言うと良いでしょう。
ーI'd like to just go home from here.
「ここから家に帰りたい」=「このまま家に帰りたい」
ーI just want to go home now instead of going back to school.
「学校に戻らないで今家に帰ってしまいたい」=「このまま家に帰りたい」
to go home で「家に帰る」
to go back to school で「学校に戻る」
ご参考まで!