このジュースは300mlで販売を予定していますって英語でなんて言うの?

取引先にこのまま伝えたいです
ryoさん
2017/07/11 11:45

3

1867

回答
  • We have a plan to sell the juice by three hundred milliliters.

"have a plan to 〜" は「〜する計画である」という表現です。"We're planning to 〜" と言うこともできます。

"by 〜" は「〜を単位として、〜ごとに」ということを表します。他に "in the can/bottle of three hundred milliliters"(300ml入りの缶/ボトルで) と表現することもできます。
"ml" は "milliliter"(ミリリットル) の省略形です。

3

1867

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1867

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら