世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

このままって英語でなんて言うの?

「このままで特に変更しなくていい」という感じで言いたい時の「このまま」です。
default user icon
shiroさん
2019/04/03 10:06
date icon
good icon

41

pv icon

34168

回答
  • as is

    play icon

  • as it is

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「このまま」は英語で「as is」や「as it is」と言います。 一般的に「it」はあってもなくても良い、代名詞として何かを指します。 例文: As it is, there's no need to change the schedule. このままで特に[変更](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32183/)しなくていい。(この例ではitはschedule=予定を指します) I think it's okay as is. このままでいいと思う。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • as is

    play icon

  • in its current

    play icon

shiroさん ご質問どうもありがとうございます。 上の文脈を英語で表現したい場合は、下記の言い方ではいかがでしょうか。 I think it's okay to leave it in its current state as is. No need to change anything ^^ ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • as is

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: as is - [そのまま](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50911/)、このまま 例: I think it's perfect as is. You don't have to change anything. このままで完璧だと思います。何も変更しなくて[大丈夫です](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4716/)。 as it is のように言うこともできます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

41

pv icon

34168

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:41

  • pv icon

    PV:34168

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら