ヘルプ

イタリア中部地震では懸命な救助活動が続いています。って英語でなんて言うの?

地震災害が最近多いです
TAKASHIさん
2016/08/25 16:50

3

1884

回答
  • A lot of rescue efforts have been made in Italy, which was devastated by the earthquake.

【rescue effort】で「懸命な救出活動」。【effort】「努力には「する」の【make】が対応します。【devasted by】で「~で大きく破壊される、壊滅させられる」。その他、「災害の直接影響を受ける」と言う意味で【affected】と言う言葉も使います。

【affected areas】「(災害等の)影響・被害を受けた地域」
Tsu 英会話講師トレーナー、高校英語教師

3

1884

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1884

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら