Thank you, but this is something I wanted to do, so I don't need any help at the moment.
ご質問ありがとうございます。
"Thank you, but this is something I wanted to do,"=「ありがとうございます、でもこれは私がしたかったことなので」
"so I don't need any help at the moment."=「今は助けは必要ありません。」
☆丁重に断るために、最後に"at the moment"(今は)を追加しておきました。
ご参考に。
You don't need to help me because I put myself in this situation.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI did this to myself, so no need to help me.
「自分でやったことだから、助けは必要ありません」
ーYou don't need to help me because I put myself in this situation.
「自分でこの状況に身を置いたので、助けは必要ありません」
ご参考まで!