経済制裁は武力行使よりましなだけで、憎しみを増幅させる問題の先送りに過ぎない、と続きます。
ご質問ありがとうございます。
「経済制裁」はeconomic sanctionsと言います。そして、「台頭」はriseで、こういう政治の話ではrise to powerがよく使っています。
1番目のwere the reasonで、他の原因とか理由がないという意味が伝わっています。ナチスの話では他の理由がありましたので、2番目のwere a driving factorとかwere a reasonにするべきだと思います。
ご参考になれば幸いです。