色んな危ない事件起きそうって英語でなんて言うの?

東京オリンピックについて話していた時。世界中から東京に、大勢の人が来るなら絶対何かしら危ない事件がおきそうだよね。と言いたかった。
female user icon
mmtsさん
2016/08/26 16:42
date icon
good icon

3

pv icon

3058

回答
  • Many incidents might happen.

    play icon

色んな危ない事件=Many incidents
起きそう/起きるかもしれない=might happen

事件=Incident になります。また、事件そのものが「危ない」という要素を含んでいるので、dangerous(危ない)incident と入れなくても大丈夫です。
ちなみに事故はaccidentになります。

東京オリンピックの時、色んな危ない事件が起きそう。
Many incidents might happen during the Tokyo Olympics.
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • Something dangerous might happen.

    play icon

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:

・Something dangerous might happen.
何か危険な事件が起こるかもしれません。

dangerous は「危険な」という意味の英語表現です。
something dangerous で「何か危険なこと」を表現することができます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

3058

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3058

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら