この場合、次のように書くと良いと思います。
ーPlease wear a life jacket.
「ライフジャケットを着用してください」
to wear a life jacket で「ライフジャケットを着る」
ーLife jackets required in water
「水の中ではライフジャケットを必ず着用」
ーLife jackets required at all times
「常にライフジャケットを着用」
at all times で「常に」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「Please wear your life jacket.」
=ライフジャケットを着けてください
(例文)Please wear your life jacket right now.
(訳)今ライフジャケットを着けてください。
(例文)Please wear your life jacket immediately.
(訳)今すぐライフジャケットを着けてください。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
Please wear a life jacket
ライフジャケットを着用してください
Life jacket required
ライフジャケットを必ず着用
required は「必要」のような意味です。
ぜひ参考にしてください。