世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

先週この服を着て帰ってきました。って英語でなんて言うの?

息子が保育園で着替えをして帰ってきましたが、その服が息子のものじゃなかったので、後日保育園の先生に服を返す時に、 「先週息子がこの服を着て帰ってきましたが、息子の服ではないのでお返ししますね。」と言いたいです。
default user icon
yukiさん
2022/03/24 00:12
date icon
good icon

2

pv icon

3016

回答
  • Last week, my son came back wearing these clothes, but because these clothes aren't his, I'd like to return them to you.

ご質問ありがとうございます。 "Last week, my son came back wearing these clothes,"=「先週、息子がこの服を着て帰ってきました」 "but because these clothes aren't his,"=「しかし、これは彼の洋服ではないので」 "I'd like to return them to you."=「あなたにお返ししたいです。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • "Last week my son came home wearing these clothes."

- "Last week my son came home wearing these clothes." "last week" 「先週」 "my son" 「息子」 "came home wearing ~" 「〜を着て帰ってきました」 "came home" 「帰ってきました」 "wearing ~" 「〜を着て」 "these clothes" 「この服」
回答
  • My son came home wearing these clothes.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: My son came home wearing these clothes. 私の息子はこの服を着て帰ってきました。 wearing these clothes で「この服を着て」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

3016

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3016

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー