息子が保育園で着替えをして帰ってきましたが、その服が息子のものじゃなかったので、後日保育園の先生に服を返す時に、
「先週息子がこの服を着て帰ってきましたが、息子の服ではないのでお返ししますね。」と言いたいです。
ご質問ありがとうございます。
"Last week, my son came back wearing these clothes,"=「先週、息子がこの服を着て帰ってきました」
"but because these clothes aren't his,"=「しかし、これは彼の洋服ではないので」
"I'd like to return them to you."=「あなたにお返ししたいです。」
ご参考に。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
My son came home wearing these clothes.
私の息子はこの服を着て帰ってきました。
wearing these clothes で「この服を着て」となります。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム