Last week, my son came back wearing these clothes, but because these clothes aren't his, I'd like to return them to you.
ご質問ありがとうございます。
"Last week, my son came back wearing these clothes,"=「先週、息子がこの服を着て帰ってきました」
"but because these clothes aren't his,"=「しかし、これは彼の洋服ではないので」
"I'd like to return them to you."=「あなたにお返ししたいです。」
ご参考に。
"Last week my son came home wearing these clothes."
- "Last week my son came home wearing these clothes."
"last week" 「先週」
"my son" 「息子」
"came home wearing ~" 「〜を着て帰ってきました」
"came home" 「帰ってきました」
"wearing ~" 「〜を着て」
"these clothes" 「この服」
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
My son came home wearing these clothes.
私の息子はこの服を着て帰ってきました。
wearing these clothes で「この服を着て」となります。
ぜひ参考にしてください。