その逆。この服着てるとお前に会えるんだよって英語でなんて言うの?

「おまえ、いっつも同じ服着てるな」
「逆。この服着てるとお前に会えるんだよ」
default user icon
Sayaさん
2018/12/18 03:09
date icon
good icon

2

pv icon

1834

回答
  • 1) On the contrary, it's when I wear this that I can meet you.

    play icon

  • 2) It's the opposite, I just happen to always meet you when I'm wearing this.

    play icon

1)と 2)の意味が違います:

1) その逆:On the contrary / It's the opposite
この服着てるとお前に会えるんだよ: it's when I wear this that I can meet you.

2) It's the opposite, I just happen to always meet you when I'm wearing this.
私はこれを着けている時にいつもお前に会うんだ. (偶然でその服を着る時はその人に会う)


good icon

2

pv icon

1834

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1834

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら