"Lions are dangerous animals.",
"Lions are a dangerous animal."
どちらも正しい表現ですよ。
この2つのうち私なら最初のLions are dangerous animals. を使います。
少し意味は異なりますが、次のようにも言えます。
ーYou should never get too close to a lion.
「ライオンには(危ないから)近づきすぎないほうがいい」
to get too close で「近づきすぎる」
ちなみに Lions are a dangerous animal. は、are と a dangerous animal が一致していないように思えますが、これは危険な動物たち一匹一匹を指しているので単数形になっています。
ご参考まで!