世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

動物なのに人間に見えるって英語でなんて言うの?

ライオンキングの実写映画を見てきました。その感想です。動物なのに人間に見える。
female user icon
Erikaさん
2019/08/25 00:03
date icon
good icon

3

pv icon

4287

回答
  • Even though they're animals, they look like people.

何か「に見える」というのは look like で言います。 例文 Pandas look like bears. 「パンダは熊に見える。」 例文 Soba looks like spaghetti. 「蕎麦はスパゲッティに見える。」 動物 animals なのに even though 人間 people に見える look like 参考になれば幸いです。
回答
  • They are animals, but look like humans.

  • They were animals, but in the middle of the movie I started to feel as if they were humans.

おっしゃられている内容をそのまま直訳すると、 They are animals, but look like humans. 「動物だが人間のように見える」 のようになります。 でも、これだと、「見た目が人間だ」と言っているように聞こえるので、 でも、 ライオンキングの場合は、実際のライオンが人間みたいに振る舞って話したりしてるだけで、見た目はそのままライオンなので、 They were animals, but in the middle of the movie I started to feel as if they were humans. 「動物だったけど、映画の途中でまるで人間であるかのように感じてきた」 のように言う方が適切かと思います(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

3

pv icon

4287

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4287

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら