次のレッスンもがんばってって英語でなんて言うの?

オンラインレッスン終了時、講師の先生が「まだあと2レッスンある」とおっしゃった際の「大変ですね、がんばってくださいね」のような、励ましはなんというのでしょうか?あるいはどんな表現が英語として適切でしょうか?
一般的な「頑張って」の英語表現とは違うような気もしますが・・・?
default user icon
Yoshiさん
2016/08/29 12:01
date icon
good icon

18

pv icon

11732

回答
  • Good luck

    play icon

  • I wish you luck

    play icon

Good luck =頑張って

I wish you luck =幸運を祈っています
ただし日本で言う程硬いフレーズではないのでGood luckと同じ使い方です

Good luck on the rest of your lessons! =残りの授業も頑張って!

と明るく伝えましょう。
回答
  • Keep it up.

    play icon

Keep it up.「この調子で頑張れ」「この調子でつづけましょう」

そんな意味合いになります。たいへんよく使うフレーズです。

it は今までの頑張りのことを指していて、keep up は...を維持する、という意味です。

同じように Keep up the good work. もよく使われています。

参考にしてみてください☆彡
回答
  • You can do it!

    play icon

  • I wish you the best of luck!

    play icon

  • Best of luck to you!

    play icon

がんばって、は以下のように英訳できます。

1)You can do it!
=あなたはできる=がんばって

「がんばって!」に近い表現はこれ、You can do itだと思います。

2)I wish you the best of luck!
=あなたに最高の幸運を祈ります=がんばって!

3)Best of luck to you!
=最高の幸運を=がんばって!

この表現は I wish you the best of luck の省略形。

I hope it helps :)
good icon

18

pv icon

11732

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:11732

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら