世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あれ?電車きた? いや反対方向の電車だって英語でなんて言うの?

見えていない場所から、プラットホームに電車が近づく音が聞えたときに使いたい
default user icon
Daiさん
2022/04/06 19:23
date icon
good icon

5

pv icon

2633

回答
  • Is that our train? I think that one is going in the opposite direction.

  • Oh the train is here. No, that's going the other way.

ーIs that our train? I think that one is going in the opposite direction. 「あれ私たちの電車?反対方向に行く電車みたい」 to go in the opposite direction で「反対方向に行く」 ーOh the train is here. No, that's going the other way. 「あ、電車が来た。違った、あれは反対方向に行くやつだ」 to go the other way で「逆方向に行く」 ご参考まで!
回答
  • Is that our train? Oh, no, it's the opposite direction.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: Is that our train? Oh, no, it's the opposite direction. 電車来たかな?あ、違う、逆方向だ。 opposite direction で「逆方向」を表現することができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Is the train here? Wait I think it's going the other way.

  • The train is here. Oh wait, it's going the other way.

ご質問ありがとうございます。 ・「Is the train here? Wait I think it's going the other way.」 =電車きた?あれ、それ反対方向に行くと思う。 (例文)Is the train here? Wait I think it's going the other way.// The train will arrive in five minutes. (訳)電車きた?あれ、それ反対方向に行くと思う。//電車はあと5分で来るよ。 ・「The train is here. Oh wait, it's going the other way.」 =電車きたよ。待って、違う方面行ってる。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

5

pv icon

2633

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2633

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら