地下を通って反対側のホームの電車に乗ってくださいって英語でなんて言うの?

駅のホームで新宿に行くにはこの電車でよいか聞かれました。新宿行は反対方面なので、いったん、地下に降りて反対側のホームへ向かい、そちらの電車に乗る必要があると説明する必要があります。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/05 14:49
date icon
good icon

33

pv icon

10360

回答
  • (For the train to Shinjuku,) please use the underground passage to cross to the opposite platform.

    play icon

Tomoさん、こんばんは。

"(For the train to Shinjuku,)" => 「新宿行きの電車(を乗る)には、」

"...please use the underground passage to cross to the opposite platform..." =>
「... 地下の通路を使って、反対側のホームに渡って下さい。」

地下の通路 = underground passage

反対側のホーム = the opposite platform

ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • Go down the stairs and you will see the way to go to the other side.

    play icon

  • You can go to the opposite platform using the underground passage.

    play icon

わかりやすいのは、まず
It's not this way. You have to go to the other side.
こっちじゃないですよ。反対側に行かなくてはいけません。
と最初に言う方が親切だと思います。

あとは位置関係にもよりますが、
Go down the stairs and you will see the way to go to the other side.
階段を降りたら、反対側へ行く道が見えるでしょう。

You can go to the opposite platform using the underground passage.
地下通路を使って反対側のホームに行けますよ。
good icon

33

pv icon

10360

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:10360

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら