こんにちは。
I went to watch professional baseball.
[プロ野球](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37747/)を[観戦](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65235/)しに行ってきました。
I went to a professional baseball game.
プロ野球の試合に行ってきました。
I went to watch a professional baseball game for the first time.
初めてプロの野球観戦に行ってきました。
「プロ野球」は professional baseball です。「野球観戦」は watch baseball(野球を観戦する)や go to a baseball game(野球の試合に行く)のように言えます。go watch で「観戦しに行く」とも言えます。
ぜひ参考にしてください。
I went to a baseball game for the first time in my life.
「[初めて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32590/)」は for the first time です。
in my lifeをつけると「[人生](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52573/)で初めて」となります。
go to a baseball game で野球の試合を見に行く。
プロ野球はprofessional baseball ですが、baseball game だけでもOKです。
ご質問ありがとうございます。
I went to a professional baseball game. のように英語で表現することができます。
professional は「プロの」というニュアンスの英語表現です。
例:
Last weekend I went to a professional baseball game.
先週末、私はプロ野球観戦にいきました。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!