Were you scheduled to work for them for only a year?
ご質問ありがとうございます。
① "Was your contract originally for one year?"=「あなたの契約は元々一年のものだったのですか?」
② "Your contract was for one year to begin with?"=「あなたの契約は始めから一年分のものだったのですか?」
③ "Were you scheduled to work for them for only a year?"=「彼等のために1年しか働かない予定だったのですか?」
ご参考に。
So you only had a one year contract from the beginning?
I guess you're done teaching here now that your year is up.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーSo you only had a one year contract from the beginning?
「最初から1年の契約だったんですか?」
a one year contract で「1年の契約」
ーI guess you're done teaching here now that your year is up.
「1年が終わったから、ここで教えるのは終わりってことですよね」
to be done teaching で「教えるのを終える」
ご参考まで!