体調は悪いけど、病院に行くほどではない時に。
わざわざ病院にいくほどでもないんだよな~て何て言いますか?
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
It's not so bad that I need to go to the hospital.
病院に行くほどひどくはない。
I don't want to go to the hospital just for this.
これのためだけに病院に行きたくない。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
この場合、次のように言うと自然で良いかと思います。
ーI don't want to go all the way to the hospital just for this.
「これだけのためにわざわざ病院に行きたくない」
ーIt's not that bad that I need to go to the hospital.
「病院に行く必要があるほどひどくない」
ご参考まで!