世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

国境措置緩和って英語でなんて言うの?

日本でも6月から外国人団体旅行客受け入れ再開を検討され始めました。
default user icon
DMM OSTUKAさん
2022/05/09 09:12
date icon
good icon

2

pv icon

2011

回答
  • easing border restrictions

    play icon

  • relaxing border restrictions

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: easing border restrictions relaxing border restrictions いずれも英語で「国境措置を緩和する」の意味になります。 例: Japan plans to ease border restrictions next month. 日本は来月、国境措置を緩和する予定です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

2011

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2011

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら