I admit that I'm wrong, but I think he is also at fault.
I recognize that I'm not completely innocent, but I think he is also to blame.
ーI admit that I'm wrong, but I think he is also at fault.
「私が間違っていたことは認めるが、彼も落ち度があると思う」
I admit that I'm wrong で「私に非があることを認める」を表現できます。
at fault で「落ち度のある・間違っている」
ーI recognize that I'm not completely innocent, but I think he is also to blame.
「完全に潔白でないことは認めるが、彼も悪いと思う」
I recognize that I'm not completely innocent でも「私に非があることは認める」を表現できます。
to be to blame で「責を負うべきである」
ご参考まで!
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I know it's partly my fault, but ・・・
「部分的には自分のせいだと分かってはいるが・・・」
partly「部分的に」
fault「責任、せい」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)