オンラインサイトは9月以降はご利用いただけなくなります。って英語でなんて言うの?
オンラインサイトが新しいものに移転するため、9月以降はお使いいただけなくなることをメールでお知らせしたいです
回答
-
"The online site will no be available after September."
-
"The website will no longer be available from September."
- "The online site will no be available after September."
"the online site" 「オンラインサイト」"our online site" 「私たちのオンラインサイト」も使えます。
"will not be available" 「ご利用いただけなくなります」
"after September" 「9月以降」
- "The website will no longer be available from September."
"the website" 「オンラインサイト」
"will no longer be available" ご利用いただけなくなります」
"from September" 「9月以降」
回答
-
The website will no longer be available from September.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
The website will no longer be available from September.
9月からサイトは使えなくなります。
no longer be available で「もう使えなくなる」を表現できます。
ぜひ参考にしてください。