"Today is a rare case, it doesn't happen all the time."
- "Today is a rare case, it doesn't happen all the time."
"today" 「今日は」
"rare case" 「珍しい」
"it doesn't happen all the time" 「いつもではないです」
"all the time" 「いつも」
"it doesn't happen." 「行わない」
It just so happens that tonight, we have a meeting late at night, but it's not very usual.
It's just by chance that we have a late-night meeting tonight, but we don't do that very often.
ご質問ありがとうございます。
① "It just so happens that tonight,"=「たまたま今夜は」
"we have a meeting late at night,"=「深夜に打ち合わせがある」
"but it's not very usual."=「でも、これはあまり普段あることではない。」
② "It's just by chance that we have a late-night meeting tonight,"=「今夜、たまたま深夜に打ち合わせがある」
"but we don't do that very often."=「でも、それはあまり頻繁にしない。」
ご参考に。
We just happened to have a late meeting tonight. It's not always like this.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
We just happened to have a late meeting tonight. It's not always like this.
今日はたまたま夜遅くのミーティングがあったけど、いつもこうではないです。
not always like this で「いつもこうではない」を表現することができます。
ぜひ参考にしてください。