ヘルプ

電車はいつになくとても空いていて、人にぶつからなかったって英語でなんて言うの?

まだ仕事が始まっていないのか、今日の電車はいつも比べ格段に空いていました
Sallyさん
2021/01/04 21:01

2

213

回答
  • The train was empty, not like usual, so I didn't bump into anybody.

  • There were so few people on the train compared to the usual jam packed train, so I didn't bump against anyone.

ーThe train was empty, not like usual, so I didn't bump into anybody.
「電車はいつになく空いていたので、誰にもぶつからなかった」
empty で「人のいない・空の」
bump into で「…にぶつかる」

ーThere were so few people on the train compared to the usual jam packed train, so I didn't bump against anyone.
「いつものすし詰め電車に比べて電車に乗っている人が少なかったので、誰にもぶつからなかった」There were so few people on the train で「電車に乗っている人が少なかった・電車にあまり人が乗っていなかった」
jam packed train で「すし詰め電車・ぎゅうぎゅう詰めの電車」
bump agains で「〜にぶつかる」

ご参考まで!
jam packed

2

213

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:213

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら